不仅如此,这部纪录片还创下了更多之最。如让人们首次看清楚了易经的本来面目,使中华文明史上最大的未解之谜得以破解;首次从易经的角度看到了最全的中国哲学思想史,以及最全的中国历史;首次从易经的角度阐释了中国传统文化的概念,以及首次看到了最全的中国传统文化全史;首次从易经的角度,阐释了东西方文明产生巨大差异的根源所在等等。影视剧“出海”,语言是一大关卡。听得懂,才会愿意看。这一点让郭子琪感触颇深。“我们一开始主要是把影视剧译配成英语、法语、葡语等很多非洲国家的官方语言,后来发现其实很多非洲人并不会说、也听不懂这些语言。只有本地语才能大大提高中国影视剧的到达率、吸收率。”她说。